Književni prevodilac i dugogodišnji urednik emisija za kulturu Radio Novog Sada na mađarskom jeziku u penziji Arpad Vicko preminuo je danas u Novom Sadu nakon duge i teške bolesti.
Rođen je 1950. godine u Novom Sadu,
a prevođenjem se bavio od početka profesionalne karijere, verujući u
važnost srpsko-mađarskih književnih veza. Od 1976. godine, pa sve do
pred kraj života, preveo je više od 80 knjiga svih žanrova. Najviše je
prevodio Đerđa Konrada, Imrea Kertesa, Petera Esterhazija, a uporedo i
knjige vojvođanskih mađarskih autora: Lasla Vegela, Ota Tolnaija, Pala
Bendera, Tibora Varadija i drugih. Bio je član Društva književnika
Vojvodine,
Нема коментара:
Постави коментар