Vesti
Roman “Zemlja iza božjih leđa” znamenitog holandskog novinara i pisca Boba Spulstra, koji se proslavio pod pseudonimom A. Den Dolard, nakon šezdeset godina ponovo se našao u knjižarskim izlozima na srpskom jeziku. Umesto starog prevoda s engleskog, koji je 1962. godine uradila Mila Drašković, supruga Branka Draškovića, poznatog crnogorskog i jugoslovenskog novinara i diplomate, bliskog prijatelja D. Dolarda, knjigu je sada direktno s holandskog prevela Jelica Novaković Lopušina. Neustrašivi inženjer Glas
Osim već znane romansirane priče o
čuvenom mostu na Tari i inženjeru Lazaru Jaukoviću koji ga je po
naređenju Vrhovnog štaba jugoslovenskih partizanskih snaga srušio,
odnosno onesposobio za saobraćaj 6. maja 1942. godine, što će tri meseca
kasnije glavom platiti – četnici i Italijani su ga streljali na samom
mostu – J. Novaković Lopušina u opširnom, studioznom pogovoru osvetljava
vrlo zanimljivu ličnost autora i njegovu vezanost za Jugoslaviju i ove
balkanske
Нема коментара:
Постави коментар