KADA su se juče u bežanijskom Domu za stare, sklopile oči Brane Šćepanovića, kao da je i definitivno završeno jedno "herojsko doba" srpske književnosti. Meteorski zasijavši kao savremenik Andrića i Crnjanskog, u vreme Kamijeve slave, Brana Šćepanović je tada taj svetsko erotični apsurd, umetnički autentičnom prozom učinio prirodno ćiriličnim, i našim.
Izdavač Zoran Živković ovim se dirljivim rečima oprašta
od izuzetnog pisca koji je pre dva dana u 84. godini napustio ovaj svet,
a čija su izabrana dela ostala jedan od poslednjih kapitalnih poduhvata
Živkovića i "Nolita". Tu reputaciju, uz roman "Usta puna zemlje" koji
se neprestano preštampava na desetinama jezika i stotinama hiljada
primeraka, te novelu "Smrt gospodina Goluže" u više svetskih antologija,
održavaju i brojne Šćepanovićeve pripovetke koje su mu
Нема коментара:
Постави коментар